fbpx

Haruki Murakami

Haruki Murakami

Haruki Murakami je jedan od najpoznatijih japanskih modernih pisaca, rođen 1949. godine u Kjotu. Njegove knjige doživele su status bestselera kako u Japanu tako i širom sveta, a prevedene su na gotovo pedeset jezika. Pored spisateljske karijere, Murakami je uspešno preveo nekoliko dela Rejmonda Karvera i J. D. Selindžera na japanski. Iako je dobitnih mnogih domaćih i međunarodnih nagrada, kao i milionskih tiraža pojedinih izdanja, japanski kritičari njegovu fikciju ipak doživljavaju i klasifikuju kao ne-japansku. Pre svega zato što je, po njihovom mišljenju, primetan veliki uticaj zapadnjačkih autora poput Čendlera i Vonegata. Murakamijeva fikcija je često nadrealistična, melanholična ili fantastična uz veoma jake primese izolacije i samoće.

Neke od Murakamijevih najpoznatiji dela jesu Norveška šuma, Južno od granice, zapadno od sunca, Kad padne noć, Muškarci bez žene, kao i 1Q84.

Haruki Murakami

Biografija

Haruki Murakami rođen je u Kjotu kao jedino dete u porodici. Od malih nogu je imao priliku da se susretne sa pisanom rečju i kvalitetnom literaturom zato što su oba njegova roditelja predavali japansku književnost. Od detinjstva je Murakami, slično kao Kobo Abe, bio pod velikim uticajem zapadne kulture, kao i ruske muzike i književnosti. Odrastao je čitajući širok spektar dela evropskih i američkih pisaca, poput Franca Kafke, Gustava Flobera, Čarlsa Dikensa, Kurta Vonegata, Fjodora Dostojevskog, Ričarda Brautigana i Džeka Keruaka. Ovi zapadnjački uticaji razlikuju Murakamija od većine drugih japanskih pisaca.

Ubrzo nakon diplomiranja na Vaseda Univerzitetu u Kjotu, Murakami je zajedno sa svojom suprugom koju je upoznao tokom studija otvorio džez kafić. Takođe treba napomenuti da je pored spisateljske karijere, Murakami i iskusni maratonac i veliki ljubitelj trijatlona.

 

Stil pisanja

Većina Murakamijevih dela koristi naraciju prvog lica u tradiciji japanskog romana. Murakami navodi da, pošto porodica igra značajnu ulogu u tradicionalnoj japanskoj književnosti, svaki glavni lik koji je nezavistan postaje čovek koji ceni slobodu i samoću nad intimnošću. Takođe treba napomenuti i njegov jedinstveni humor koji se provlači kroz njegove kraće priče. Još jedna značajna karakteristika Murakamijevih priča su komentari glavnih likova o tome koliko se čudna priča predstavlja. Murakami objašnjava da njegovi likovi doživljavaju ono što on doživljava dok piše, što bi se moglo uporediti sa filmom u kome su zidovi i rekviziti lažni.

Mnogi njegovi romani imaju teme i naslove koji prizivaju klasičnu muziku, poput tri knjige koje čine The Wind-Up Bird Chronicle: The Thieving Magpie (po Rosinijevoj operi), Bird as Prophet (po komadu za klavira Roberta Šumana, poznatog kao The Prophet Bird) i The Bird-Catcher (lik u Mocartovoj operi Magična frula). Zanimljivo, neke od njegovih romana naslove preuzimaju iz pesama kao što je Igraj, igraj igraj.

Pojedine analize njegovih dela čak uočavaju motive šamanizma, kao što je spuštanje u isušeni bunar.

Neke od najpoznatijih nagrada koje je Murakami dobio za svoje pisanje jesu the World Fantasy Award, the Frank O’Connor International Short Story Award, the Franz Kafka Prize, i the Jerusalem Prize.

 

Norveška šuma

I danas je među mladima u Japanu najčitanija Murakamijeva knjiga, još od objavljivanja 1987, upravo Norveška šuma. Ona je svog autora učinila superzvezdom u domovini i obezbedila mu široku popularnost u čitavom svetu.

Radnja romana smeštena je u Tokio kasnih šezdesetih, u vreme kad su japanski studenti, kao i njihove kolege mnogih drugih nacija u svojim zemljama, protestovali protiv sopstvenih režima. Ova pomalo nostalgična pozadina, osim što odslikava atmosferu svetskog bunta, predstavlja kulise za jednu „običnu” ljubavnu priču. Reč pod navodnicima označava ono u čemu je Haruki Murakami majstor bez premca: suptilni poznavalac ljudskog srca, dilema i strasti koje donose ljubavni jadi.

Naslov knjige je direktna asocijacija uz japanski prevod pesme Norwegian Wood, Bitlsa, to jest Džona Lenona.

 

Igraj Igraj Igraj

U ovom romanu jedan od najoriginalnijih savremenih svetskih pisaca ujedinjuje naučnu fantastiku, triler i satiru. Glavni junak, neprilagođeni usamljenik upušta se u sasvim neobičnu avanturu. U potrazi za misteriozno nestalom bivšom devojkom susreće čudnovate likove sa ove ili one strane granice realnosti. Murakamijev junak živi u svetu visoke tehnologije i modernih dostignuća gde sve stare vrednosti pod najezdom novih nestaju i polako umiru.

Igraj Igraj Igraj je napeto, ubrzano i zabavno putovanje kroz moderni Japan. Ona predstavlja zabavan spoj moderne naučne fantastike, napetosti od koje se grickaju nokti i drevnog mita.

 

Kad padne noć

Kad padne noć je roman koji se kreće od hipnotički privlačne drame do metafizičke spekulacije, koji u svoje elegantno tkanje upliće niti vremena i prostora s nitima sećanja i spoznaje, te tako pred sobom imamo delo koje preispituje ljudsko delanje – poigravanje između samoživosti i empatije, između moći opažanja i snage ljubavi. Murakamijev specifični humor, psihološka dubina kao i dijapazon duhovnog i moralnog, dovedeni su u savršen sklad zahvaljujući njegovom besprekornom spisateljskom umeću.

Uz usamljenost i otuđenost mlade generacije koja se trudi da uskladi svoje ideale i realnost i neizostavnu muziku u pozadini, Murakamijev svet u ovom romanu jeste svet snova u kojem ljudi nestaju u televizijskoj slici dok njihov odraz ostaje u ogledalu i kada oni napuste prostoriju.

 

O čemu govorim kada govorim o trčanju

Nesvakidašnja knjiga jednog novog i drugačijeg Murakamija. Imajući u vidu da retko daje intervjue i da se u njegovoj prozi teško prepoznaje da piše o sebi, uzbudljivo je čitati ove lične, gotovo intimne beleške, koje su nastajale od leta 2005. do jeseni 2006. godine. Murakami ispisuje, kako ih sam naziva, memoare o trčanju i pisanju, telu disciplini, upornosti i iskušenjima, zadovoljstvu i patnji.

Nakon što je sam istrčao maratonsku stazu od Atine do Maratona, kao i desetine drugih, pa i sam ultramaraton od 100 km, autor, uprkos svim tim zadivljujućim podvizima, vrlo skromno piše o tome kakav je uticaj sport imao na njegov život i pisanje, želeći, kako ističe, da ga ljudi doživljavaju kao običnog čoveka koga mogu da sretnu na ulici. Za sam naslov koristio je model naslova zbirke priča Rejmonda Karvera What We Talk About When We Talk About Love.

 

Pisac kao profesija

Uprkos ogromnoj popularnosti širom sveta, ličnost Harukija Murakamija prekrivena je velom tajne. Zato je ovaj autobiografski esej Pisac kao profesija redak i dragocen književni dragulj za njegove čitaoce. U dvanaest poglavlja, on iskreno, potpuno otvoreno, neretko i duhovito, govori o pisanju, ali i o potrazi za snovima i srećom u životu.

Delo Pisac kao profesija daje odgovore na neka od najzanimljivijih pitanja vezanih za ovog neponovljivog autora kao što su: Šta Haruki Murakami misli o književnim nagradama, pogotovo o Akutagavinoj i Nobelovoj? Kakav je bio đak i da li je voleo školu? Kako se nosi sa negativnom kritikom? Zašto je tek u Norveškoj šumi prvi put dao ime glavnom liku u romanu? Da li pisac treba pre svega da bude slobodan čovek, pa tek onda umetnik? Zašto nikada ne piše naručene tekstove, ne obećava i ne pristaje na rokove?

Povratak na vrh

Knjige na dlanu

Uspešno ste dodali artikl u korpu!

Knjige na dlanu

knd newsletter

Prijavite se na naš newsletter

Budite u toku sa svim akcijama, popustima i novostima sa našeg portala.